На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

R-Words: изучение иностранных слов самостоятельно

С сервисами, предлагающими изучать иностранный язык с помощью расширения своего словарного запаса, мы уже сталкивались ранее: достаточно вспомнить контекстный LinguaLeo, полулюбительский Wordsteps или неграмотный Linguamania.

Сервис R-Words предлагает особую концепцию. Он очень прост и представляет собой не законченный продукт как, например, те же Lingualeo или Wordsteps, а некую «рыбу», с помощью которой участники могут самостоятельно вносить в базу новые слова и изучать их с помощью упражнений.

Причем – и это осталось загадкой – собственные словари у сайта есть, но доступны они лишь незарегистрированным пользователям. Как только вы регистрируетесь, то все словари из списка исчезают и у вас на экране оказываются совершенно пустые списки. В общем, логику нормальной назвать никак нельзя. Из этого можно заключить, что сервис пригоден для использования лишь в качестве вспомогательного инструмента.

Словари можно импортировать и экспортировать. Здесь не наблюдается обилия форматов: допускаются лишь XML и TXT, причем последний – собственной разметки.

Что касается упражнений, то тут все совсем грустно. Из знакомых угадывается лишь «Мозаика» – подобное предлагается на всех трех ранее перечисленных сервисах, это упражнение по подбору пар слов. Упражнение «Написание» аналогично похожему на Wordsteps – это проверка правильности написанного слова путем набирания его на клавиатуре вручную без подсказок. «Перевод» - та же «Мозаика», только немного иного плана, выбирать нужно одно слово из десятка предложенных.

На этом список упражнений, равно как и возможностей сервиса, исчерпывается. Есть еще некий англоязычный форум, про который можно сказать, что он почти мертв. В плюс можно записать систему помощи, которая объясняет доступным и понятным языком каждый пункт, хотя там и объяснять практически нечего.

Если вспомнить, что возможность добавлять новые слова есть и на других сервисах, то встает большой вопрос: а зачем же тогда нужен R-Words? Ответ можно найти разве что в его очень простой структуре и четком назначении: оно одно, но реализовано достаточно грамотно. Хотя, как можно увидеть, популярностью сервис не пользуется – нет ни вполне логичной возможности обмена словарями, ни поддерживаемых форматов импорта-экспорта, ни большого количества упражнений (хотя бы как на Wordsteps, который пока является лидирующим по данному параметру сервисом).

Автор: Артур Лоянич, обозреватель «Руформатора»

Картина дня

наверх