На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Google Translate Client: тестируем программу для перевода

После установки Google Translate Client кнопка управления приложением будет размещена в системном трее. При первом запуске предлагается выбрать направление перевода, используемое по умолчанию. Например, если пользователь чаще всего работает с русским и английским, то он может установить, что по умолчанию будет осуществляться перевод с английского на русский. При желании эту установку можно изменить.

После установки кнопка управления программой отображается в системном трее

Программа подключается к онлайновому сервису Google Translate, поэтому для работы клиента нужно, чтобы компьютер был подключен к Интернету.

Чтобы перевести фрагмент текста, нужно скопировать его в буфер и открыть окно клиента с помощью двойного нажатия клавиши Ctrl. Появится окно Google Translate Client, в верхней части которого будет размещен исходный текст, а внизу – перевод на другой язык.

С помощью кнопок, расположенных в окне Google Translate Client, можно скопировать результат перевода в буфер обмена, заменить им исходный фрагмент или очистить окно Google Translate Client. В настройках доступно изменение клавиатурной комбинации для активизации программы, размера окна, цвета и размера шрифта. Кроме того, в настройках программы можно установить действия, которые нужно выполнить для получения перевода. Этими действиями могут быть выделение текста и нажатие кнопки в трее, просто выделение текста или выделение текста и нажатие левой клавиши мыши.

В настройках программы можно установить клавиатурные комбинации управления Google Translate Client

Приложение может отслеживать действия пользователя в разных программах и автоматически предлагать вариант перевода. Например, Google Translate Client может переводить фрагмент, скопированный в буфер обмена, если программа находится в режиме отслеживания пользовательских действий. Выделив фрагмент текста, пользователь может увидеть рядом с ним дополнительную кнопку с изображением буквы G. Нажав на эту кнопку, можно получить рядом с выделенным фрагментом перевод без отображения окна программы. В этом окне можно скопировать результат перевода в буфер или заменить переводом исходный фрагмент.

В режиме отслеживания действий пользователя программа отображает дополнительное окно с результатами перевода

В некоторых случаях, когда программа находится в режиме отслеживания действий пользователя, может отображаться ее окно в ответ на смену алфавита вводимого текста. Кроме того, недостатком Google Translate Client является тот факт, что программа не интегрирована с браузерами, тот есть, например, нельзя перевести выделенный фрагмент с помощью правой клавиши мыши.

Картина дня

наверх