На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Яндекс.Перевод заработал офлайн

Чтобы воспользоваться функцией, нужно скачать необходимые словари.

Второго июня компания «Яндекс» объявила об усовершенствовании своего приложения Яндекс.Перевод для iPhone.  «Теперь в зарубежной поездке вы сможете узнать, что такое entrada gratuita или entrecôte de boeuf, не тратя деньги на мобильный интернет в роуминге или время — на поиск сетей Wi-Fi», - сообщается в официальном блоге компании. Пока без подключения к сети приложение переводит с русского на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и наоборот.

Программа подсказывает значения отдельных слов и переводит фразы и тексты целиком.

Для того, чтобы переводить без интернета, нужно выбрать соответствующую опцию в настройках приложения и скачать необходимые словари, объём которых составляет 500-700 мегабайт.

Приложение «Яндекс.Перевод» доступно для iPhone, Android и Windows Phone, однако офлайн-перевод пока поддерживается лишь для iPhone. Все версии приложения бесплатны.

Аналогичный бесплатный сервис «Google.Переводчик» не имеет функции офлайн-перевода, но поддерживает рукописный ввод и распознаёт текст с фотографии.

Компания ABBYY также имеет мобильное приложение с офлайн-переводом для iOS, но  по цене в 5,99 доллара. В нём поддерживается большее количество языков, есть и другие функции, например, распознавание текста с фотографии.

«Яндекс.Перевод» — это сервис для перевода слов, фраз и текстов. В его основе лежит технология статистического машинного перевода, созданная в «Яндексе» в 2011 году. Каждый день «Яндекс.Переводом» пользуются более 550 тысяч человек, которые выполняют с помощью сервиса от 2 до 3 млн переводов.

Фото: Яндекс.Блог

Картина дня

наверх